По словам Сигле, в России никто всерьез не занимается прокатом авторского кино, поэтому создателям "Фауста" приходится разрабатывать систему проката самим. Государство выделило на прокат фильма в России 15 миллионов рублей вместо запрошенных 100, картина будет распространена среди прокатчиков в количестве менее ста копий.
"Скорее всего, мы устроим так называемую веерную подачу. Не будем начинать прокат сразу по всей стране, а будем прокатывать по очереди в регионах. Начнем прокат с Питера, а потом фильм будет переезжать из региона в регион", - рассказал продюсер.
Также обсуждается вариант показа "Фауста" по Первому каналу. "Мы с ними давно сотрудничаем, и опыт показал, что именно Первый канал больше всего делает для того, чтобы авторское кино находило зрителя", - заявил Сигле.
"Фауст", снятый на немецком языке, будет показываться в российском прокате без дубляжа и субтитров - режиссер Сокуров будет сам читать закадровый текст. "Это единственный пока приемлемый вариант - полный дубляж все убивает, а читать субтитры наш зритель не привык. К тому же текста много, субтитры большие, и зрителю пришлось бы делать одно из двух - смотреть изображение или читать субтитры. И то, и другое вместе делать очень трудно", - пояснил Сигле.
Фильм Александра Сокурова "Фауст" является последней частью исторической тетралогии, в которую входят "Молох", "Телец" и "Солнце". В сентябре 2011 года картина получила главный приз кинофестиваля в Венеции - "Золотого льва".
Фонд поддержки отечественного кинематографа изначально фильм не поддержал, сочтя его малоперспективным. В итоге съемочная группа "Фауста" все-таки получила 42 миллиона рублей на завершение работы, хотя просила у Фонда 56 миллионов. Комментируя успешный дебют картины глава правительства РФ Владимир Путин похвалил то, что фильм сделан на языке оригинала, но попросил Сокурова перевести "Фауста" на русский.
Lenta.ru