Если под "ремейком" подразумевать фильм, в котором воспроизводится ранее экранизированный сюжет, то можно смело утверждать, что ремейки советских комедий выходят на наши экраны с заметным постоянством. В 2011 году публике был представлен современный вариант лирической комедии "Служебный роман. Наше время" со Светланой Ходченковой в роли Мымры. На следующий год вышла реинкарнация популярной криминальной комедии "Джентльмены удачи": вместо Евгения Леонова зрителям предложили Сергея Безрукова, который, не копируя предшественника, дал свою трактовку образа главного героя. К 2013 году Георгий Данелия завершил долгую и непростую работу над ремейком собственной картины. Режиссер не только внес изменения в сценарий, но и решился сменить вид кино: "Ку! Кин-дза-дза" стала анимационным ремейком известного фильма.
Новые версии уже существующих произведений обычно вызывают противоречивую реакцию: представители старшего поколения и образованная молодежь, любящая советское кино, относятся к ремейкам прохладно или даже отрицательно. Массовый зритель принимает эти комедии "за чистую монету", поскольку, как ни странно, в подавляющем большинстве случаев завсегдатаи кинотеатров не знакомы с советскими оригиналами этих новых комедий. Кроме того, обычно авторы видоизменяют оригинал, помещая героев в наше время, меняя место действия, привнося новые сюжетные ходы, переписывая диалоги… От оригинала обычно остаются основной конфликт, персонажи, наиболее удачные гэги и фрагменты диалогов.
В конце августа на экраны выйдет новая версия музыкальной комедии "Веселые ребята;)" -пример более традиционного подхода к реинкарнации старой киноленты с Любовью Орловой и Леонидом Утесовым в главных ролях. Не совсем корректно называть "Веселых ребят;)" ремейком, в чем честно сознается продюсер ленты Валерий Тодоровский: в большей степени это знак уважения к старшим товарищам и реверанс в сторону старого кино.
Идентичность сюжетной основы старых и новых "Веселых ребят" не бросается в глаза: слишком много найдено новых деталей и внешних различий, обусловленных сменой эпохи. Авторы современных "Веселых ребят" немного играют с поклонниками старого фильма, не воспроизводя, но намекая на запомнившиеся нюансы оригинала. Заносчивая Елена из фильма Григория Александрова поет гаммы, сидя за роялем, и пьет сырые яйца – для голоса. Современная Елена упражняется в караоке, пока домработница Аня готовит ей яичный коктейль в блендере. В современной версии Костя – не пастух, но временно исполняющий обязанности воспитателя: как бы там ни было, его подопечные пробираются к накрытым столам и портят праздник господам. Одна из самых ярких и динамичных сцен оригинала – драка музыкантов – поначалу остается авторами нового фильма за кадром, но и это лишь новая игра с поклонниками классических "Веселых ребят".
Исполнители главных ролей и не пытаются копировать своих предшественников. Домработница Аня – серая мышка, которая постепенно преображается в звезду. Катерина Шпица совсем не похожа на Любовь Орлову: прима советского кино на экране была то волевой и бойкой девушкой из соседнего колхоза, то зарубежной знаменитостью со взглядом Марлен Дитрих. Шпица – не то и не другое: просто милая, тихая, скромная девушка, сумевшая к финалу побороть свою стеснительность.
Внешнее сходство Ивана Дорна и Леонида Утесова в данном контексте скорее оказывается совпадением. Уж слишком типичен Костя – белокурый молодой романтик, мечтающий заниматься любимым делом, т.е. музыкой. Для самого Ивана история его экранного персонажа автобиографична: он тоже ходил на кастинги и ловил удачу за хвост.
Создатели новых "Веселых ребят" не только преобразили элементы оригинальной комедии, но и привнесли в фильм свои находки. Чего только стоит забойная музыкальная группа, которую собрал находчивый Костя буквально из первых встречных!
Делать ремейки – даже если они не похожи на оригиналы – дело сложное и неблагодарное. Тут главное, взвесить все "за" и "против", соизмерить потери с приобретениями. В случае с "Веселыми ребятами" приобретений оказалось, очевидно, больше. Ремейк решено было делать в режиме "лайт": отталкиваясь от оригинала, создавать свою историю, лепить новые образы, искать самобытность. Таким образом, без лукавства, получился по-настоящему искренний реверанс в сторону мастеров старого кино: доброе рукопожатие, а не соревнование. Но и это не главное: старая довоенная комедия Григория Александрова как будто сама нуждалась в обновлении. "Веселые ребята" при всех убойных гэгах, чудесной музыке, уникальной атмосфере, крепкой драматургии и прочих удачах просились в ремейк – классическая музыкальная комедия имеет свой особый темпоритм, не отвечающий запросам современных зрителей. Колоризация мало что поменяла в восприятии: дело тут не в цвете. Довоенное кино обладает особой сказочной атмосферой, действие развивается довольно медленно и неспешно, изображение лишено излишеств, активных движений камеры и динамичного монтажа, юмор – слишком мягок и изящен, а типажи – иногда чужды и непонятны современной молодежи.
Ремейк оказался единственной возможностью привлечь внимание подавляющего большинства посетителей кинотеатров к нашим традициям и лучшим образцам классического искусства, в данном случае – отечественного кинематографа. Получился неплохой подарок к 80-летию картины "Веселые ребята" Зрителям, чуждым ностальгии и тяги к шедеврам прошлого, останется только расслабиться и получать удовольствие от современной, динамичной, веселой и лиричной комедии, которая только для избранных окажется чем-то большим.
proficinema.ru