В рубрику "Контент" | К списку рубрик | К списку авторов | К списку публикаций
Кирилл Буканов, звукорежиссер
Недостатки демократического периода в неокрепшем обществе зачастую проявляются в отсутствии ответственности СМИ за силу, чистоту и значение исходящего от них слова. Плоды этого попустительства мы начинаем пожинать уже сегодня
Безвозвратно ушедшее время дикторов на телевидении и радио унесло за собой и культуру эфирной речи. Слепая экономия на всем, кроме показного имиджа, отстранила такое понятие, как редактура. Грамотность в эфире стала не практична. Зачем нужны лишние затраты, когда в недостатке образованности смогут упрекнуть лишь единицы, а из-за недостатка гламура можно лишиться рейтинга. А рейтинг? Это не тот ли самый злодей, который согнал с экранов все лучшие детские и образовательные программы? Это не он ли решил, что философские, духовные и прочие культурные передачи никак не могут идти в прайм-тайм, будучи стесненными "попкорном" российского шоу-бизнеса. По-видимому, образованная нация нам не нужна, и возрождение телеканала с названием "Российские университеты" в ближайшее время нам не грозит. А несколько сухая академичность телеканала "Культура", с его багажом интереснейших программ, не способна увлечь и заинтересовать неподготовленного зрителя, так как не производится адаптация телепередач для широких масс. На современном телевидении фактически отсутствует обратная связь с телезрителем, то живое общение, которое призвано поддерживать психологическое и эмоциональное состояние человека, включившего телевизор. Информация, которую мы получаем с экранов, является неотъемлемой частью нашего воспитания. А от того, насколько хорошо мы умеем ее фильтровать, зависит наше духовное, а следовательно, и физическое здоровье. Свыше 30% ежедневной информации мы либо напрямую, либо через посредников получаем из средств масс-медиа. Хотим мы того или нет, систематическое воздействие этого потока оказывает на нас неминуемое влияние. Рано или поздно наступает адаптация или привыкание, постепенно разрушающее годами сложившиеся устои и идеалы. У детей с неокрепшей психикой и у людей с неустойчивыми взглядами закладывается неправильное восприятие действительности, так как опубликованное слово имеет весьма большую силу и влияние. Недостаток общения с экрана, отсутствие связующей нити в интервалах между программами подсознательно вводит незащищенного зрителя в стресс, который находит выход в дешевых телесериалах, "мыльных операх", в которых он - зритель видит понятную ему модель поведения, сконструированную из незатейливых жизненных понятий. К сожалению, эта система становится сегодня нормой, так как не перечит законам современной динамики восприятия. Вот почему программы о психологии, сделанные даже на невысоком профессиональном уровне, становятся такими популярными.
Некоторые телеканалы взяли за правило производить врезку рекламного блока без предупредительного транзишна (перебивки между программами), нарушая тем самым восприятие сцены кинофильма и вторгаясь в сокровенное право каждого человека смотреть то, что он хочет. Все это показывает непрофессионализм сегодняшнего телевидения и недостаточное уважение к зрителю.
А что говорить уж о вопиющих нарушениях: внесении изменений в программу передач в режиме эфира, без извинений (хотя бы в форме бегущей строки) перед зрителем. Очень часто сокращаются титры художественных фильмов: считается, что их никто не смотрит, а ведь это - нарушение авторских прав.
Отдельного внимания заслуживает реклама, которая рассчитана, по-моему, на умственно отсталых людей. Как известно, хорошая реклама должна содержать иронию, вызывать у зрителя такие чувства, как гордость, уважение, а иногда и сопереживание, удивление, оставаясь при этом адекватной и понятной той аудитории, на которую нацелена. Все эти качества способствуют запоминанию сюжета рекламного ролика и соответствующему отношению к рекламируемому продукту, на что она и рассчитана. Почему-то современные производители рекламы используют вышеперечисленные качества с отрицательным значением. Используемая ими навязчивость (типа "ну возьмите меня"), как правило, отталкивает потребителя. Язык рекламы изобилует пошлостью и банальностью. Зачастую отсутствуют любые нормы приличия и нравственности: дескать, благодарите, что не приходится "запикивать". Цензура - враг непредвзятости, но как тут без нее?
Помнится, самые яркие впечатления в моей памяти оставил рекламный ролик, показанный по российскому телевидению очень давно. Это была реклама одного из известнейших немецких производителей пива: гигантская фура мчится по зеленым лугам Германии, чтобы в очередной раз порадовать преданного потребителя качеством своей продукции. Вдруг водитель со всей силы давит на тормоз. Фура со скрежетом останавливается, не жалея покрышек и тормозов. Изумленный зритель видит на экране... порхающую бабочку, сидящую посреди шоссе, буквально в полуметре от колес затормозившего тяжеловеса.
Возникает вопрос: как в условиях современной коммерциализации воспитать у зрителя хороший вкус и пробудить в нем стремление к здоровым моральным и этическим ценностям. К сожалению, пока коммерческая основа нынешнего рынка масс-медиа диктует свои условия, так как альтернатива не вписывается в реальность.
К месту хотелось бы привести пару примеров наружной печатной рекламы всемирно известных компаний, как образец "креативной" мысли реклам-щиков, не понимающих, что говорят.
Совсем недавно на рекламной расклейке сети ресторанов "МакДональдс", приглашающей на работу новых сотрудников, крупным шрифтом красовались два слова: "ПОПРОБУЙ СЕБЯ!".
Еще один "шедевр" рекламной кампании одной известной фирмы оставим без комментариев. Рекламировался новый фен: "Вам надоели пересушенные волосы? Пользуйтесь феном, который не сушит!"
Такого рода рекламу можно весьма часто встретить в вагонах московского метро.
За последнее время возросла популярность авторских программ, поскольку их производство обходится дешевле, и, стало быть, приобретение этих передач выгодно для телекомпаний. Но по этой причине в эфире увеличилось число речевых ошибок и нелепиц разного рода из-за непрофессионализма ведущих. Сегодня трудно назвать такую программу (кроме новостных программ на центральных каналах, где, к счастью, работают профессионалы), в которой неграмотная речь встречалась бы в среднем реже, чем каждые две-три минуты эфира. Между тем обычный зритель, следящий за речью "с экрана", уже в неведении: является ли услышанное им слово ошибкой или это новая языковая норма, раз так "все говорят". К сожалению, забыто то время, когда за одну только оговорку или неправильное ударение диктора могли уволить с работы.
Впрочем, на факультете журналистики МГУ понятие "грамотная речь" ценится очень высоко. Однако многие уважаемые журналисты, закончившие этот факультет, забывают, что небрежное отношение к основному инструменту своей профессии - это еще и неуважение к нашим предкам - великим русским писателям, тем, кто формировал наш язык.
В то же время, когда новоиспеченному ведущему, в лучшем случае окончившему краткосрочные курсы, делаешь деликатное замечание, негодованию его нет предела: "Но ведь все так говорят!" И отчего же ему говорить правильно, если грамотность подавляющего большинства педагогов общеобразовательных школ, преподающих русский язык, далеко не безупречна. Да и орфоэпия - не такое распространенное сегодня понятие. Современные нормативы являются избирательными: почему-то большинство с яростным негодованием поправляет тех, кто говорит "зв'онит", не обращая внимания, что сами делают не менее значительные ошибки в других словах.
Вот наиболее распространенные ошибки, употребляемые в эфире (хотя их действительное количество вряд ли уместилось бы на страницах всего журнала):
1. Фамилия никогда не произносится перед именем: Иван Иванович Иванов, а не Иванов Иван Иванович.
2. Русские географические имена среднего рода обязательно склоняются: в Мелихове, Пущине, Абрамцеве, Царицыне, Бутове, Куркине и т.д.
3. Следует говорить не "б'алуйте", а "бал'уйте": Не бал'уйте новорожд'енных детей.
Нужно говорить: не "одноврем'енно", а " одно вр'еменно"; не "с'оздана", а "соз-дан'а" (программа создан'а при поддержке...); не "пять килограмм сто грамм", а "пять килограммов сто граммов"; не "у бомж'а", а "у б'ом-жа, с б'омжем, с б'омжами, у б'ом-жей"; не '"издревле", а издр'евле ; не гала-концерт , а "гал'а-концерт"; не "мусоропр'овод", а "мусоропров'од", "газопров'од", также как "водопров'од"; не "танцовщ'ица", а "танц'овщица"; не "джинс'овый", а "дж'инсовый"; не "костюм'ирован-ный", а "костюмир'ованный"; не "гр'аффити", а "графф'ити"; не "вкл'ючат", а "включ'ат"; не "д'еньга-ми", а "деньг'ами"; не "обеспеч'ение", а "обесп'ечение"; не "ап'остроф", а "апостр'оф"; не "ж'алюзи", а "жа-люз'и"; не "крема", а "кремы"; не "тв'орог", а"твор'ог".
Часто по радио можно услышать неправильное ударение в названиях некоторых улиц и районов Москвы: "улица Остров'итянова" (в честь академика Остров'итянова), а не "Островит'янова"; "район К'уркино, а не "Кур-кин'о".
4. Также согласно правилам русской орфоэпии предпочтительнее произносить: "дождь", как [дощ], "булочная", как [булошная], "пресса", как [пресса], "жюри", как [жюри] (не "жури"), "вожжи", как [вожжи] (не "ы"), "танцевать рок-н-ролл", как [танцевать рокнрол] (не "танцевать рокенрол").
Опубликовано: Журнал "Broadcasting. Телевидение и радиовещание" #1, 2008
Посещений: 11952
Автор
| |||
В рубрику "Контент" | К списку рубрик | К списку авторов | К списку публикаций